{"id":4564,"date":"2024-07-03T19:44:22","date_gmt":"2024-07-03T19:44:22","guid":{"rendered":"https:\/\/cpm.epicenter1.com\/?page_id=4564"},"modified":"2024-07-16T18:50:26","modified_gmt":"2024-07-16T18:50:26","slug":"cpm-supplier-code-of-conduct","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/cpm-supplier-code-of-conduct","title":{"rendered":"Code de conduite des fournisseurs"},"content":{"rendered":"<div id=\"block_c8a2d07ace8fd446d9cdf4d7eb7e4e0c\" class=\"nmc-block nmc-block--masthead-basic block-container alignwider\">\n\t\n\t\t\n\t\t\t<div class=\"blockbody\">\n\t\t\t\t<div class=\"masthead-content\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h1 class=\"page-title\">Code de conduite des fournisseurs<\/h1>\n\t<div class=\"page-intro\"><p>Derni\u00e8re r\u00e9vision : 3 juillet 2024<\/p>\n<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\n\t<\/div>\n\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator alignfull has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Le Code de conduite des fournisseurs de CPM (le \u00ab Code \u00bb) s&#039;applique \u00e0 tous les fournisseurs du groupe de soci\u00e9t\u00e9s CPM. Tous les fournisseurs, vendeurs, entrepreneurs, consultants, agents, sous-traitants et autres prestataires de biens et services ainsi que leurs administrateurs, dirigeants, gestionnaires, actionnaires, membres, employ\u00e9s, agents, entrepreneurs ou autres repr\u00e9sentants respectifs (collectivement les \u00ab fournisseurs \u00bb) sont tenus de se familiariser avec le Code et de le respecter comme condition pour faire des affaires avec CPM. Le Code reconna\u00eet que CPM exige de ses fournisseurs les normes d&#039;\u00e9thique commerciale les plus \u00e9lev\u00e9es. Le non-respect du Code peut entra\u00eener la r\u00e9siliation du ou des contrats d&#039;approvisionnement en cours d&#039;un fournisseur et l&#039;in\u00e9ligibilit\u00e9 \u00e0 tout contrat d&#039;approvisionnement futur avec CPM. En outre, il incombe au fournisseur de s&#039;assurer que chacun de ses sous-traitants, fournisseurs, vendeurs ou autres agents et repr\u00e9sentants se conforme \u00e0 tout moment au Code, et toute violation du Code par l&#039;un des \u00e9l\u00e9ments susmentionn\u00e9s sera consid\u00e9r\u00e9e comme une violation du Code par le fournisseur.<\/p>\n\n\n\n<p>CPM exige de ses fournisseurs qu&#039;ils m\u00e8nent leurs activit\u00e9s de mani\u00e8re \u00e9thique et qu&#039;ils adh\u00e8rent aux principes suivants :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Respecter la loi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L&#039;engagement de CPM en mati\u00e8re d&#039;int\u00e9grit\u00e9 commence par le respect des lois, r\u00e8gles et r\u00e9glementations en vigueur dans les pays o\u00f9 nous exer\u00e7ons nos activit\u00e9s. Les fournisseurs doivent comprendre et respecter \u00e0 tout moment les lois, r\u00e8gles et r\u00e9glementations qui leur sont applicables. De plus, en tant qu&#039;entreprise bas\u00e9e aux \u00c9tats-Unis, CPM exige de tous ses fournisseurs qu&#039;ils se conforment strictement au Foreign Corrupt Practices Act des \u00c9tats-Unis, ainsi qu&#039;\u00e0 toutes les lois anticorruption similaires applicables.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Concours<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>CPM s&#039;engage \u00e0 pratiquer une concurrence \u00e9thique, \u00e9quitable et vigoureuse. Les fournisseurs doivent prendre des d\u00e9cisions ind\u00e9pendantes en mati\u00e8re de prix et de marketing et ne doivent pas coop\u00e9rer ou coordonner de mani\u00e8re inappropri\u00e9e des activit\u00e9s avec leurs concurrents ou les employ\u00e9s de CPM. Les fournisseurs ne doivent pas offrir ou solliciter de paiements ou de gratifications inappropri\u00e9s en rapport avec la vente de biens ou de services \u00e0 CPM. Il est strictement interdit aux fournisseurs de conclure des accords de corruption avec des clients, des sous-traitants, des fonctionnaires du gouvernement ou d&#039;autres tiers. En outre, CPM interdit \u00e0 ses fournisseurs de se livrer \u00e0 toute forme de corruption dans le secteur public ou commercial. Les fournisseurs ne doivent pas offrir, promettre ou fournir quoi que ce soit de valeur, directement ou indirectement, \u00e0 un fonctionnaire du gouvernement, \u00e0 une personne ou \u00e0 une entit\u00e9 priv\u00e9e, dans le but d&#039;inciter le destinataire \u00e0 aider le fournisseur (ou CPM) \u00e0 obtenir un avantage personnel ou commercial.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conflits d&#039;int\u00e9r\u00eats; cadeaux, gratifications et courtoisies commerciales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le fournisseur doit \u00e9viter toute relation ou activit\u00e9 qui pourrait compromettre, ou m\u00eame sembler compromettre, sa capacit\u00e9 \u00e0 prendre des d\u00e9cisions objectives et \u00e9quitables dans ses relations avec CPM. Le fournisseur doit \u00e9viter tout arrangement financier ou autre avec les employ\u00e9s de CPM qui pourrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme inappropri\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est interdit aux employ\u00e9s de CPM de se livrer \u00e0 des actions qui cr\u00e9ent une impression qu&#039;un traitement favorable d&#039;un fournisseur a \u00e9t\u00e9 recherch\u00e9, re\u00e7u ou accord\u00e9 en \u00e9change de faveurs commerciales personnelles. Les faveurs commerciales comprennent les cadeaux, les pourboires, les repas, les rafra\u00eechissements, les divertissements ou autres avantages de personnes ou d&#039;entreprises avec lesquelles CPM fait ou peut faire des affaires. Le fournisseur ne doit ni donner ni accepter de faveurs commerciales qui constituent, ou pourraient raisonnablement \u00eatre per\u00e7ues comme constituant, des incitations commerciales d\u00e9loyales qui violeraient la loi, la r\u00e9glementation ou les politiques de CPM, ou qui causeraient de l&#039;embarras ou porteraient atteinte \u00e0 la r\u00e9putation de CPM.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Contr\u00f4les commerciaux<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>CPM et ses fournisseurs sont soumis \u00e0 certaines lois am\u00e9ricaines et internationales de contr\u00f4le du commerce qui d\u00e9finissent o\u00f9 CPM peut acheter des produits ou des services. Les fournisseurs ne doivent pas avoir de relations directes ou indirectes avec une personne ou un territoire soumis \u00e0 des sanctions qui emp\u00eacheraient CPM (y compris l&#039;une de ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es) de traiter avec cette personne ou ce territoire. Le fournisseur doit \u00e0 tout moment se conformer \u00e0 toutes les lois de contr\u00f4le du commerce applicables relatives \u00e0 l&#039;importation, l&#039;exportation, la vente et l&#039;achat des biens ou des services \u00e0 fournir par le fournisseur \u00e0 CPM. Le fournisseur doit tenir des registres complets et pr\u00e9cis concernant tous les biens et services achet\u00e9s et fournir l&#039;emplacement des installations et les origines connues des mat\u00e9riaux pour permettre la tra\u00e7abilit\u00e9, sur demande de CPM. Le fournisseur doit imm\u00e9diatement informer CPM de toute action, poursuite, proc\u00e9dure, enqu\u00eate ou investigation en cours ou menac\u00e9e par une autorit\u00e9 gouvernementale contre le fournisseur concernant toute violation pr\u00e9sum\u00e9e des sanctions ou toute transaction avec une personne ou un territoire sanctionn\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Informations exclusives<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le fournisseur doit prendre \u00e0 tout moment toutes les pr\u00e9cautions n\u00e9cessaires pour prot\u00e9ger et conserver les informations exclusives et confidentielles de CPM. Le fournisseur ne doit divulguer aucune information exclusive ou confidentielle de CPM \u00e0 un tiers, sauf autorisation \u00e9crite de CPM, et ne doit utiliser les informations exclusives et confidentielles de CPM que dans la mesure n\u00e9cessaire \u00e0 la fourniture des biens ou services contractuels. Le fournisseur ne doit pas acqu\u00e9rir ou chercher \u00e0 acqu\u00e9rir par des moyens inappropri\u00e9s les secrets commerciaux ou autres informations exclusives ou confidentielles de ses concurrents. Le fournisseur ne doit pas se livrer \u00e0 une utilisation, une copie, une distribution ou une modification non autoris\u00e9e de logiciels ou d&#039;autres propri\u00e9t\u00e9s intellectuelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tenue de registres d&#039;entreprise<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le fournisseur doit cr\u00e9er et tenir \u00e0 jour des registres financiers et commerciaux pr\u00e9cis, conform\u00e9ment \u00e0 toutes les exigences l\u00e9gales et r\u00e9glementaires applicables, en coh\u00e9rence avec toutes les normes comptables applicables. Ces registres financiers et commerciaux doivent \u00eatre mis \u00e0 disposition pour v\u00e9rification sur demande de CPM. Toutes les factures soumises \u00e0 CPM doivent \u00eatre vraies, compl\u00e8tes, exactes, conformes \u00e0 toutes les lois applicables et contenir toutes les informations raisonnablement demand\u00e9es par CPM de temps \u00e0 autre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Traiter les employ\u00e9s avec respect<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le fournisseur doit fournir un environnement de travail s\u00fbr \u00e0 tous ses employ\u00e9s. Le fournisseur doit \u00e0 tout moment maintenir et respecter un plan de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 environnementale raisonnablement satisfaisant pour CPM. Ce plan de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 environnementale, ainsi que tous les dossiers tenus conform\u00e9ment \u00e0 celui-ci, doivent \u00eatre mis \u00e0 la disposition de CPM sur demande. Le fournisseur doit \u00e0 tout moment respecter ou d\u00e9passer toutes les autres exigences l\u00e9gales en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 et de conditions de travail des employ\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Le fournisseur doit fournir \u00e0 ses employ\u00e9s un lieu de travail exempt de harc\u00e8lement, de discrimination ou d&#039;autres formes de comportement verbal, visuel ou physique qui cr\u00e9ent (ou pourraient \u00eatre per\u00e7ues comme cr\u00e9ant) un environnement de travail hostile. Le fournisseur doit respecter le droit de ses employ\u00e9s \u00e0 la libert\u00e9 d&#039;association et \u00e0 la n\u00e9gociation collective.<\/p>\n\n\n\n<p>Le fournisseur doit payer tous ses employ\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 toutes les lois et r\u00e9glementations applicables en mati\u00e8re de salaires et d&#039;avantages sociaux. Le fournisseur ne doit enfreindre aucune exigence l\u00e9gale en mati\u00e8re d&#039;heures de travail. Le fournisseur ne doit jamais recourir au travail forc\u00e9 ou au travail des enfants (tel que d\u00e9fini par les normes de l&#039;Organisation internationale du travail (OIT)).<\/p>\n\n\n\n<p>Le fournisseur doit s&#039;inspirer des normes, conventions et d\u00e9clarations internationales, notamment des Principes directeurs des Nations Unies relatifs aux entreprises et aux droits de l&#039;homme (UNGP), de la Charte internationale des droits de l&#039;homme, des Principes et droits fondamentaux au travail de l&#039;Organisation internationale du travail et des Principes directeurs de l&#039;OCDE \u00e0 l&#039;intention des entreprises multinationales pour un traitement respectueux et \u00e9quitable des employ\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Signaler les violations du Code<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si le fournisseur prend connaissance d&#039;une violation r\u00e9elle ou pr\u00e9sum\u00e9e du Code par le fournisseur (y compris toute personne ou entit\u00e9 fournissant des services ou des biens au fournisseur ou en son nom), le fournisseur doit imm\u00e9diatement en informer CPM en soumettant une description d\u00e9taill\u00e9e de la violation r\u00e9elle ou pr\u00e9sum\u00e9e \u00e0&nbsp;<a href=\"mailto:compliance@cpm.net\">compliance@cpm.net<\/a>. CPM se r\u00e9serve le droit de v\u00e9rifier le fournisseur (y compris ses livres et registres) \u00e0 tout moment pour confirmer la conformit\u00e9 avec le Code.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The CPM Supplier Code of Conduct (the \u201cCode\u201d) is applicable to all suppliers of the CPM group of companies. All suppliers, vendors, contractors, consultants, agent, subcontractors, and other providers of goods and services and their respective directors, officers, managers, shareholders, members, employees, agents, contractors, or other representatives (collectively \u201csuppliers\u201d) are expected to familiarize themselves with [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-4564","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4564","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4564"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4564\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4566,"href":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4564\/revisions\/4566"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/onecpm.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4564"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}